スタバのパクリが花盛り [中国]
世界最大のコーヒーチェーン、スターバックス・コーヒー(STARBUCKS・COFFEE)は中国本土で、独特の「山賊文化」(パクリ文化)の執ような襲撃を受けている。「山賊店」たちがつけたパクリの店名は「百家争鳴、百花斉放」状態で、腹が立つやら笑えるやら……。台湾紙が伝えた。
ある「山賊店」は、スターバックスの漢字表記「星巴克」に発音を似せて“星8克”、“辛巴克”。別の店は、英語表記を一部パクり“STAR BOX”、“BUCKS STAR”なども。だが、いずれも山賊にしては大人しい命名だ。
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2010&d=0910&f=national_0910_147.shtml
さすが、中国(笑
パクリネタはつきませんぬな。
そうえば、中国でスタバって見たことがない気がするのですが、本家は進出しているのでしょうか?
まぁ、本家があろうがなかろうが平気でパクるのは中国ですから・・・
しかし、”STAR BOX”とか・・・できれば、写真が欲しかった(笑
ある「山賊店」は、スターバックスの漢字表記「星巴克」に発音を似せて“星8克”、“辛巴克”。別の店は、英語表記を一部パクり“STAR BOX”、“BUCKS STAR”なども。だが、いずれも山賊にしては大人しい命名だ。
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2010&d=0910&f=national_0910_147.shtml
さすが、中国(笑
パクリネタはつきませんぬな。
そうえば、中国でスタバって見たことがない気がするのですが、本家は進出しているのでしょうか?
まぁ、本家があろうがなかろうが平気でパクるのは中国ですから・・・
しかし、”STAR BOX”とか・・・できれば、写真が欲しかった(笑
スタバのぱくりですか。
中国ならありそうですね。
さてそのぱくりのお店、コーヒーのお味は如何に~^^。
by しろうさぎ (2010-09-11 02:46)
STAR BOXですか?^.^
SONYをSANYとかSUNYとかありましたね。^0^
よく考えつくものです。パクリ大賞を作りたいですね。
by macky (2010-09-11 22:13)
毎度ながら天晴れですよ、えぇ。
楽しませていただきましょう<どうせ行かないし♪
by まめ (2010-09-12 11:03)
本当、まさにパクリが文化になってきているようですね
下世話な文化ですが(-_-;)
by 大将 (2010-09-13 20:45)